
Efluviu
de Krzysztof Kamil Baczyński
Îngeri care împlinesc aerul
prin puritatea aripilor lor fluturânde
precum văpaia fertilă
prinsă-n focul lânii scânteietoare
Fetița care-nvârte,
nenumăratele păsări,
praf alb? pârâu cristalin.
Razele cărărilor aurii
deasupra aripilor? Peste brațe?
Cine-mi esti tu? Ce ești tu?
Un nor visător, purpuriu
Umbra străpungând aerul
ce bântuie pe pământ și neagă
rațiunea – sculptură în desime
E acea tristețe sau așteptare?
în mijlocul fragmentelor elementare
firave ca fumul trestiilor
sau ca tromba pulberii de argint
- vârtejuri jucându-se cu fantomele.
O, ce muzică pasională
Cine-mi esti tu? Ce ești tu?
aerul fascinat
efluviu alb al păsării
Cine-mi esti tu? Ce ești tu?
jumătate pasăre, jumătate iubire.
traducere – Gabriel Cristea
Krzysztof Kamil Baczyński (născut la Varșovia în 22 ianuarie 1921 și decedat la 4 august 1944 în același oraș) este un poet polonez, personaj legendar și emblematic pentru toată generația sa născută într-o Polonie liberă și jertfită în timpul celui de-al Doilea Război Mondial. El întruchipează noul romantism polonez în versiunea sa atât tragică, cât și eroică. Imaginile sale poetice sunt consonante uneori cu prăbușirea, evocată de Bosch, Brueghel, Dali și alți suprarealiști, dar prin puritatea sa extremă și frumusețea expresiei, combinată cu o profunzime metafizică inegalabilă, ne face să ne gândim la muzica lui Chopin.
Opera sa surprinzător de matură este, de asemenea, o mărturie apocaliptică a ceea ce a fost cea mai neagră noapte din istorie.
În timpul ocupației a continuat să coopereze cu presa clandestină de stânga, în special în revistele „Płomienie” (Chemări) și „Droga” (Drumul). Simultan și în ciuda interdicției, și-a continuat studiile superioare în limba poloneză, la Universitatea subterană din Varșovia și ca subofițer în Armata Națională.
În 1943 s-a alăturat Batalionului Zoska, după care și-a abandonat studiile pentru a se angaja pe deplin în activitățile rezistenței poloneze. La 6 iulie 1942 s-a căsătorit cu o colegă de la universitate, Barbara Drapczyńska, rezultând o serie de poezii erotice considerate unele dintre cele mai notabile, în limba poloneză. Cu puțin timp înainte de răscoala de la Varșovia, Baczynski a dat o copie a tuturor scrierilor sale unuia dintre prietenii săi, păstrându-se astfel pentru posteritate.
În timpul răscoalei de la Varșovia s-a alăturat batalionului „Parasol”, murind împușcat în luptă de către un lunetist german, la 4:00 p.m., la 4 august 1944, la Pałac Blanka – Vechiul Oraș al Varșoviei. Trupul său se află îngropat în Cimitirul Militar Powązki, împreună cu soția sa însărcinată, ucisă la 1 septembrie 1944.
Rayonnement
de Krzysztof Kamil Baczyński
Les anges qui étoffent l’air
par la pureté de leurs frémissements d’ailes
comme l’ardeur fertile
près du feu la laine scintillante
Petite fille qui tournoie,
les innombrables oiseaux,
blanche poussière ? ruisseau clair.
Les rayons des sentiers dorés
sur les ailes ? Sur les bras ?
Qui m’es-tu ? Qui es-tu ?
Un nuage rêvant en pourpre
L’ombre transperçant l’air
qui marche sur la terre et nie
la raison – sculpture de toison
C’est la tristesse ou l’attente ?
au milieu des éclats d’éléments
élancés comme la fumée des cannes
ou le pilier du duvet d’argent
- les toupies jouant aux fantômes.
Ô combien de musiques passionnées
Qui m’es-tu ? Qui es-tu ?
l’air captivé
blanche poussière d’oiseau
Qui m’es-tu ? Qui es-tu ?
mi-oiseau, mi-amour.
Redactor șef: Ionuț Pande
Director editorial: Camelia Corina Boț

