
Il bosco senza sentiero
La vita
è un passaggio
nei boschi senza sentieri
dove restano i miei passi
che sprofondano
nella polvere del tempo,
mille pensieri appesi agli alberi spogli.
Le mie esultanze
svanite come le foglie verdi.
Quando il bosco si trasforma
in un campo di battaglia,
dove le mie paure
vengono infrante
e maschere umane
mi illudono,
mi sento confuso,
perso fra la terra e il cielo
senza poter aprire le mie ali,
mi sento intrappolato
fra gli alberi spogli
del mio bosco senza sentieri.
Traducere
Pădure fără poteci
Viața este o trecere în păduri
fără poteci
unde îmi rămân pașii
care se scufundă în praful timpului,
mii de gânduri atârnând de copacii goi.
Mirările mele
dispărute ca frunzele verzi.
Când pădurea se transformă
într-un câmp de luptă,
unde temerile mele sunt înfrânte,
unde măștile umane mă înșală,
sunt confuz,
pierdut între pământ și cer
fără să-mi pot deschide aripile,
mă simt prins în capcană
printre copacii goi
din pădurea mea fără poteci.
Redactor șef: Ionuț Pande
Director editorial: Camelia Corina Boț

