Florian Dan

DE ZIUA PROFESORULUI De n-am avea profesori , și nici școală ,Ne-ar fi viața searbădă și goală ,Orbecăind ca fluturii pe-un bec ;Dar ei , profesori , dascăli și educatori ,La sânul anilor ce trec ,Ne-aprind făclia de mai multe oriȘi ne învață scrisul de pe coală ,Spre taina cum trăiești și mori ! FărăContinuă lectura „Florian Dan”

Mugurel Pușcaș

CÂND MACII SE FRÂNG… 🥀💧 Când macii se frângÎn lan spice plâng,Se tânguie vântul,Oftează pământul. Poeţii suspină,Corole se-nclinăSpre Calea LacteeSub blânde-alizee. Sunt macii în floareCurate fecioare,Dospiri de iubireCu dor de-mplinire. Rubin în cosiţe,De jar coroniţePe creştet de fete,Frumoase, cochete. A soarelui sângeDivin se prelinge,În trupuri de foc,Pe câmp cu noroc. Iubire din luturi,Săruturi de fluturi,ConcerteContinuă lectura „Mugurel Pușcaș”

Simina Paun

Proză scurtă Da, desigur, eu te-am iubit! Si, cum spune cartea, „ce mult te-am iubit!” Azi, mă regăsesc în mine, istovită, mâncată de întrebări făra răspunsuri. Întrebări singuratice și sinucigașe, Speranțele, toate, au murit, fără ca eu să cred măcar o secundă, că vor avea alt final. Azi, după mult timp am privit cerul. EraContinuă lectura „Simina Paun”

Florian Petrache

ZÂUA LU’ LIMBA MATERNĂLB ROM, LMA! Navigând pă ici pă colo pă feisbucu’ meu bengosMai ceva ca Marco Polo pă Oceanu’ Pământos,Foarte dâs-dă-dimineaţă, pă la doişpe douăştrei,Cu tot capu’ încă-n ceaţă, da’ în rest cu ochii mei,Văzui clar din întâmplare pă o pagină modernăCă azi e, măi, frăţioare, zâua lu’ limba maternă.După ce, fără complexeContinuă lectura „Florian Petrache”

Fragment din Aneta, Domșa Lucian

ANETA (part.18 – fragment din roman) Primăvara și-a intrat în drepturi, ziua s-a lungit, spre bucuria copiilor care nu mai veneau pe întuneric de la școală. Erau ocupați toți de dimineața devreme până seara târziu. Aurel, așa cum a făgăduit, și-a luat o zi liberă de la uzină și s-a apucat de săpat în grădină.Continuă lectura „Fragment din Aneta, Domșa Lucian”

Teodor Dume

Teodor Dume,Carte: Quand les invers traversent la rude. Ediția: Stellamaris, FranțaTraducerea: Amalia AchardEditor: Michel Chevalier Quand les ombres traversent la rue à chaque coin de rueil existent d’ombresaux yeux ferméselles traversent la ruec’est la même foulequ’hierj’ai le sentiment de transiterd’un passé à l’autreje refais le chemindans ma têteje rentre dans l’histoire des gestesqu’avait faitmon pèreContinuă lectura „Teodor Dume”

Marieta Coman

Urme… Privesc în zare, printre gene,un soare ce apune roz,lumina-i caldă mă inundăși zâmbetu-i e merveilleus.Ca să privesc în depărtare,am străbatut multe poteci si culmi,că fiecare pas m-a dus,tot mai aproape de căldura lui.Ieri parcă-a fost mai înnoratși totul gri părea şi sumbru,dar astăzi s-a înseninatși-n suflet simt un roz curat.Şi, totuşi …dacă mă opresc,privindContinuă lectura „Marieta Coman”

Gina Munteanu

ÎntrebăriAutor Gina Munteanu Drepturi de autor rezervate De când n-ați mai zâmbit la soareȘi să îi mulțumiți că încă luminează,Că dăruiește viață din fiecare razăȘi-mparte dimineți la fiecare? Lunii, de câte ori i-ați spusCă fără ea nopțile-ar înghiți pământul,Că-n preajma ei inima-și țese cântulÎndrăgostitului mereu sedus? Când ați vorbit ultima datăFlorilor și sărutat petalele ceContinuă lectura „Gina Munteanu”

Ica Gărgălie

POEZIAPoezia e un joc de cuvinte-n armonie,E o muzică ce vine dinlăuntrul sufletescSau secretul ce-a scăpat din substanța cenușieCând, cu inima deschisă, sentimentele vorbesc… E un templu construit pe idei conspirative,Este cumul de vibrații, de miresme și culori,De imagini, de tablouri și trăiri figurative,Poezia este arta de a revărsa comori Prin cuvinte cu polei dinContinuă lectura „Ica Gărgălie”