Nicoleta Tudor

Aripi de furtună

Pășind pe aripi de furtună
Am reușit să fiu bătrână,
Căci drumul nu mi-a fost predat,
Eu singură l-am învățat.

Din noapte mi-am făcut lumină,
Din rană mi-am crescut tulpină,
Și-n ochii mei, de-atâta dor,
Am strâns durerea tuturor.

Am strâns în piept și foc, și gheață,
Și-am pus iubirea-n orice viață,
Căci n-am trăit în van, stingher,
Am fost și pasăre, și cer.

Când vântul m-a lovit mai tare,
Am ridicat din lacrimi soare,
Și-am scris pe suflet, neuitat,
Tot ce destinul mi-a lăsat.

Acum privesc, din colțul meu,
Și cerul mi-e senin mereu,
Știind că-n clipa ce rămâne
Sunt eu, cu rele si cu bune.

Redactor șef: Ionuț Pande

Director editorial: Camelia Corina Boț

Teodor Dume

Casa de la răsărit
(Autor: Teodor Dume)

am să-ţi dau din mine câte o zi
doar una
suficient cât
să-ţi clădeşti o casă
cu ferestrele înspre răsărit
de unde
seară de seară o
să mă vezi trecând

să nu mă strigi

lasă noaptea să respire din mine
ca-n tăcerea ei să-mi pot
înveli chipul
pentru o altă zi

schijele de lună îmi intră în ochi
şi frigul din oase
îmi subţiază tăcerea
mă retrag în deşertul din mine
şi aştept
primul său semn

Doamne, de ce nu mai am timp…
(Autor: Teodor Dume)

acolo unde am vrut să ajung
și nu am ajuns
cineva cotrobăie
sub albastrul decupat
se vede Dumnezeu aplecat peste o carte
zadarnic mă prăbușesc pe genunchi
și-l rog
să-mi spună
de ce nu mai am timp
dâra de nisip din trupul meu
atinge pământul

nu-i bai

printre măruntaiele lui
cerul deschide o rugă
pentru ziua
în care
centrul universului
va trece prin mine

Redactor șef: Ionuț Pande

Director editorial: Camelia Corina Boț

Paul Andrei Rîpă

Il bosco senza sentiero

La vita

è un passaggio

nei boschi senza sentieri

dove restano i miei passi

che sprofondano

nella polvere del tempo,

mille pensieri appesi agli alberi spogli.

Le mie esultanze

svanite come le foglie verdi.

Quando il bosco si trasforma

in un campo di battaglia,

dove le mie paure

vengono infrante

e maschere umane

mi illudono,

mi sento confuso,

perso fra la terra e il cielo

senza poter aprire le mie ali,

mi sento intrappolato

fra gli alberi spogli

del mio bosco senza sentieri.

Traducere

Pădure fără poteci

Viața este o trecere în păduri

fără poteci

unde îmi rămân pașii

care se scufundă în praful timpului,

mii de gânduri atârnând de copacii goi.

Mirările mele

dispărute ca frunzele verzi.

Când pădurea se transformă

într-un câmp de luptă,

unde temerile mele sunt înfrânte,

unde măștile umane mă înșală,

sunt confuz,

pierdut între pământ și cer

fără să-mi pot deschide aripile,

mă simt prins în capcană

printre copacii goi

din pădurea mea fără poteci.

Redactor șef: Ionuț Pande

Director editorial: Camelia Corina Boț

Viorica Flororiu

EU, INIMA ȘI SUFLETU

Inimă, mult ai suportat
Chinul și-amărăciunea,
De câte ori tu ai iertat
Trădarea și minciuna?

De câte ori te-ai oferit
Mărinimoasă-ndată?
Și-apoi, tristă ai suferit,
Ruptă-n bucăți, trădată.

De câte ori suflete drag
O să-mi coși inimioara?
Când, din lacrimi, am făcut lac
Mereu, mi-ai pansat rana.

De câte ori, tu mi-ai cusut
Inima-ndurerată?
De câte ori, tu m-ai văzut
Cu ea, însângerată?

Tu, ai văzut, și ai simțit
Rănile și durerea,
Plângând, cu ea din când în când,
I-ai adus mângâierea

Fără s-o cerți, că a greșit,
O cârpești, suspinând.
Îți mulțumesc, suflet spășit
Când tu mi-o coși, oftând!

Redactor șef: Ionuț Pande

Director editorial: Camelia Corina Boț

Mira Minu

Cupe de firesc

De câte toamne te iubesc?
N-aș socoti, e prea lumesc…
Vreau doar să bem un must ceresc
Servit din cupe de firesc.

De câte ori ne-am sărutat?
De câte frunze-n vânt se zbat,
De câte flori s-au parfumat
Cu frumuseți de ne-ntinat.

De câte ori zâmbesc pe-ascuns
De la-ntrebări făr’ de răspuns,
De la misterul nepătruns
Al clipei care ne-a ajuns

Într-un același Univers
Cu alchimii fără revers
Și armonii cu sens de mers
Spre un același fapt divers

Și nuanțat cu efemer,
Punându-și ager la rever
Un infinit născut sever,
Dar îmblânzit, cumva, lejer

De un îndrăgostit tăcut
Care a plâns când i-a plăcut
Și a zâmbit când l-a durut
Amorul sfânt de la-nceput

Până la purul răsărit
De stea c-un umăr dezvelit
Și c-un clipit nedumirit
De câte taine a privit.

Una din ele suntem noi,
Doi lăstărei prinzând altoi
Și tot crescând în ritm vioi
Intensitatea de apoi.

De câte vieți am repetat
Un ritual înflăcărat
În violet și presărat
Cu fulgere de diamant?

De-atâtea ori ne-am regăsit,
Unul pe altul ne-am vrăjit,
Unul pe altul ne-am trezit
Și mai cu sete ne-am iubit.

Doar toamna ne mai ostoiesc
Cupele roz de must ceresc.

Redactor șef: Ionuț Pande

Director editorial: Camelia Corina Boț

Dumitru Vasile

Cartea

Când am pornit în viață, cu fruntea ridicată,
M-a strâns în brațe mama; părea îngrijorată.
Pe umăr mi-a pus tata o mână grea, osoasă,
Mi-a spus că este-n datini să-mi construiesc o casă.

Trecut-au ani și vântul mi-a tot plimbat destinul,
Amară mi-a fost pâinea și mult prea acru vinul.
Cu pasul rar și fruntea plecată înspre glie
Îmi depăn firul vieții, ce-a fost și ce-o să fie.

Cuvintele-s mortarul din care-am ridicat
O încăpere mică, un univers visat.
Drept stâlpi am pus în teancuri volumele citite,
Șindrilă e hârtia cu semne-nșiruite.

De-ar fi aici părinții, ce aș avea să spun?
Din ce-am visat odată, am doar un pumn de scrum.
Se pierde-n seară drumul și soarta-și cere partea…
N-am construit o casă, dar las în urmă Cartea.

Redactor șef: Ionuț Pande

Director editorial: Camelia Corina Boț

Ion Sima Delagaleș

EU SUNT GRĂDINARUL TĂU

Fetița mea cea mai frumoasă,
eu sunt grădinarul tău
cel nou;

știu când te seacă setea
să-ți torn apă la rădăcină,

știu când te arde lumina
să-ți devin umbră-n grădină,

simt când te ofilește dorul
să-ți umezesc trupul cu rouă

iar când te aprinzi de iubire
eu sunt cel care adună norii
și îi grădinăresc să te plouă.

Pentru dragostea ce ți-o dăruiesc
tu îmi împodobești zi de zi,
cu parfumul și cu zâmbetul tău,
viața și grădina.

Fetița mea cea mai frumoasă,
eu sunt grădinarul tău
cel nou,
cel care știe să-ți ude cu iubire
rădăcina.

Redactor: Mira Minu

Redactor șef: Ionuț Pande

Director editorial: Camelia Corina Boț

Lucica Mocanu

Destin

Nu știu când a-nceput firul,
dar știu că am învățat culorile
ascunse între alb și negru,
ca într-o cochilie de scoică.
 
Și-am început să colorez lumea:
zboruri de pe tâmple sculptau în rocă,
apoi am pictat săruturi, îmbrățișări,
împrumutând și născocind alte culori.
 
La ultimul apus, prins între pleoape,
am uitat culorile în răsărituri, departe.
Pe șevalet, ultimul tablou e gri,
ca întristarea lui Petru
după cântarea cocoșului, în noapte.

Redactor: Mira Minu

Redactor șef: Ionuț Pande

Director editorial: Camelia Corina Boț

Nicoleta Șurpanu

O TOAMNĂ

Se-așterne primul strat de brumă și florile se ofilesc,
voi mai lăsa o toamnă-n urmă pe care tare o iubesc,
e anotimpul meu de suflet pictat în sute de culori
și e un dans pe cerul liber al stolurilor de cocori…

Toamna îmi este așternut de frunze ce plutesc în vânt,
îmi e destin și legământ și rostul îmi e pe pământ,
e dorul meu umblând hai-hui printre miresme de gutui,
lumini ce imită-n gălbui lampa bunicii prinsă-n cui…

Și-n calendar mi-a fost ursită o zi de toamnă liniștită
în care am venit grăbită că m-a ales să-i fiu ispită
pe-acorduri ample de viori care cântau până în zori
și când migrau privighetori cu ochii mari și visători…

Redactor: Mira Minu

Redactor șef: Ionuț Pande

Director editorial: Camelia Corina Boț

Gabriel Cristea

Se topesc columbii…

Se topesc columbii către bolți de sare,
Legănând văzduhul soarelui rănit;
Obosite umbre  se cufundă-n mare,
Să-ntâlnească visul unui trilobit.

Lunecă nisipuri din clepsidre sparte,
Reclădesc imperii și cetatea Ur*;
Se aud fantasme, se aud doar șoapte
Risipind plutirea ierbii de telur…

Îmi pulsează-n vene raza selenară,
Ah, sumeriano, mă ofer în dar!
Fructul buzei tale – gust de scorțișoară –
Recompun în mine chipul lui Nannar.*

Se ciocnesc milenii, vechi ca însuși Nibru*;
Îmi trezești c-o floare ochiul verde, crud;
Coapsa ta, o pradă, mă transformă-n Tigru
Devorându-ți trupul măsliniu și nud.

Cântă revărsării molcome tar sazuri*;
Simt cum mă-nfioară fluviul Eufrat;
Mă-nrobește vântul cu-ale lui talazuri,
Pielea ta semită, părul răsfirat…

Ondulante ierburi cu miros de stele,
Nopți primordiale se răsfiră-n zori;
Trupul tău fierbinte, degetele mele
Semănând columbii  pe lacustre zări…

Notă*
Ur – a fost un oraș-stat sumerian în sudul Mesopotamiei, fiind primul mare oraș dintre fluviile Tigru și Eufrat.
Nannar (năn’ är) – numele cu care sumerienii se închinau zeului-lună. Forma originală a numelui, Nar-nar , înseamnă „dătătorul de lumină”.
Nibru sau Nippur –  a fost un oraș antic sumerian, unde era venerat zeului sumerian Enlil (,,Domnul Vântului”, conducătorul cosmosului)
Tar sazuri( lăute) – instrumente cu coarde, având gâtul alungit, folosite în Sumerul antic, apoi în Mesopotamia, Asiria și Persia.

Redactor șef: Ionuț Pande

Director editorial: Camelia Corina Boț