Dumitru Vasile

Unde ești?
(Tatălui meu)

Mă uit în oglindă, lung, îngândurat.
Care-i chipul tatei? Doar nu l-am uitat…
Așa-i era fruntea? Poate și pomeții?
Cum avea privirea-n poarta dimineții?
Ochii erau ageri, cu licăr de iarbă,
Era iute-n vorbe, ca în prag de vrajbă.
Fața lui osoasă, puțin alungită,
Povestea în riduri viața chinuită
Pe care a dus-o neamul de țăran
Născut în pustia zisă Bărăgan.
Ceafa-i era arsă ca pâinea răscoaptă,
Palma bătucită, pân’ la os crăpată,
Spatele ca bradul, părul ușor creț,
Pe viața curată punea mare preț.
Îi plăcea mult hazul. Doamne, cum râdea
Când se ziceau glume-n drum, la canapea.
Îmi spunea, cu vorba aspră, dar domoală:
Eu mă duc la sapă, tu de duci la școală!

Câte ierni trecut-au de când a plecat
Sus, în Bărăganul verde și-nstelat?
A rămas departe casa din câmpie,
Gândul mi se-ntoarce la copilărie.
Mă uit la o poză scoasă din album
Și îmi văd băiatul, un bărbat acum.
Are chipul tatei – parcă-i din oglindă –
Ori mă doare dorul care mă colindă?

În iernile albe ne spuneai povești,
Azi te simt aproape. Tată, unde ești?

Vasile Dumitru CHIPIRIȘTEANU

Redactor: Nela Viorica Boda

Redactor șef: Ionuț Pande

Director editorial: Camelia Corina Boț

Camelia Marin

UN AMURG ABSURD

Privesc în amurg un spectacol absurd,
Bufonul aleargă mai presus de cuvinte,
Regele-faun, rătăcit prin văzduh
Dansează fandango zornăind castaniete.

De-o vecie poeții înhămați la vise
Numără nasturii închişi peste plopi,
Mai sparg uneori vitraliul păpuşilor triste
Şi fac din cioburi aripi pentru sfincşii miopi.

Şi încerc să nu văd, şi încerc să nu strig,
Zâmbetul de gheață-mi împietreşte pe buze,
Mi-am pierdut fularul, mă cutremur de frig
Şi m-ascund în tăcerea cortegiului de frunze…

Redactor: Cristina Pasca

Redactor șef: Ionuț Pande

Director editorial: Camelia Corina Boț

Elena Farago-comemorare

Astăzi o amintim pe Elena Farago (n. 29 martie 1878, Bârlad – d. 4 ianuarie 1954, Craiova) a fost o poetă română cunoscută mai ales pentru poeziile dedicate copiilor.
S-a născut în familia Francisc și Anastasia Paximade. În anul 1890 a rămas orfană de mamă și a fost nevoită să se ocupe de îngrijirea surorilor mai mici. În 1895 Elena a rămas și fără tată, ceea ce a dus la plecarea ei la București, unde a locuit la un frate mai mare. S-a angajat ca guvernantă la familia lui Ion Luca Caragiale, unde a luat contact cu literatura clasicilor. Tot aici l-a cunoscut pe Francisc Farago, cel care avea să-i devină soț. Elena Farago a debutat în 1898 cu un reportaj, pe care îl semnează Fatma. În 1902 publică prima poezie în ziarul România muncitoare.

În anul 1906, Elena Farago publică primul său volum de poezii, Versuri, la îndemnul lui Nicolae Iorga, a cărui prietenă și confidentă a fost. Din 1907 se stabilește la Craiova, unde o vor găsi evenimentele sângeroase ale acestui an, iar din cauza afilierii ei la mișcarea țărănească a fost arestată și eliberată numai la intervențiile lui Iorga. În această perioadă l-a adoptat pe fiul său, Mihnea. În 1913 se va naște fiica Elenei, Cocuța.

Elena Farago este laureată de către Academia Română cu Premiul „Adamachi” pentru volumele Șoapte din umbră (1908) și Traduceri libere (1908), iar apoi pentru volumele Șoaptele amurgului, Din traista lui Moș Crăciun, apărute în 1920.

În 1921 este numită director al Fundației „Alexandru și Aristia Aman” din Craiova, fundație pe care o va conduce timp de 30 de ani. Elena Farago a avut contribuții deosebite în ceea ce privește regulamentul de organizare și de funcționare al bibliotecii, fișarea cărților și ținerea unei evidențe corecte de aranjare a publicațiilor în rafturile bibliotecii, de completare a colecțiilor prin achiziții și donații. În 1922 fondează la Craiova, împreună cu Ion B. Georgescu, C. Gerota, Ion Dongorozi, C.D. Fortunescu, revista literară Năzuința, la care au colaborat: Simion Mehedinți, Ion Barbu, Perpessicius, Victor Eftimiu, Camil Petrescu, Mihail Dragomirescu. De asemenea a patronat și revista educativă pentru copii și tineret Prietenul Copiilor (1943-1946).

S-a stins din viață în 1954 la Craiova, după o lungă suferință.

Nu-i nimeni – Elena Farago

Nu-i dor și nici durere în tihna ce te doare,
ci-n ceasul ăsta parcă tot gândul ți se pare
câ se topește-n greul unei adânci tăceri,
de n-ai mai ști de vieții mai ai ceva să-i ceri…

Și nu ți-ai fi în stare să te intrebi pe tine
de nu cumva în minte-ți s-o fi gândind altcine,
târziu îți pare-o șoaptă ce inima ți-o strânge –
de mult, de mult, pe-o groapă doar vântul de mai plânge…

din lunga-i depărtare atât de blând te cheamă,
că nu-ndrăznești nici capul să ți-l întorci, de teamă
să nu cumva s-o sperii…
Și când pe alte țărmuri te-o inveli pământul,

Nu-i nimeni să-ți audă măcar în vis cuvântul…
și nimeni să-ți recheme blândețea unei șoapte
să-i lumineze-o clipă a gândurilor noapte…

Director editorial: Camelia Corina Boț

Georgeta Istrate

RUGĂ LA ÎNCEPUT DE AN

Mai lasă, Doamne, fulgii de zăpadă
Peste durerile noastre să cadă,
S-acopere-al pământului destin
Cu puritatea harului divin!

Mai lasă, Doamne, norii să coboare
Pe-ariditatea inimii ce moare
Și umple iar cu holde roditoare
Hambarul sufletelor noastre goale!

Mai varsă, Doamne, ploaie de speranță
Și fă să facem rai din viața noastră,
Să nu mai fie ură, dușmănie,
O lume-a păcii, pretutindeni, fie!

Mai dă-ne, Doamne, zile fericite,
Iar curcubeiele, nepervertite,
Unească-ne cu bolta cea senină,
Prin nesecate arcuri de lumină!

Mai curmă zăngănitul nou de arme
Și larma lor cumplită să se sfarme,
Iar omului dă-i conștiința vie
C-a fost creat pentru supremație!

Redactor: Nela Viorica Boca

Redactor șef: Ionuț Pande

Director editorial: Camelia Corina Boț

Cristina Serghiescu

Neîmpăcare

„SE ROTESC FUIOARE VEȘTEDE DE CEAȚĂ”,
Plâng seve bolnave în ierburi cărunte,
Retușezi obrazul biciuit de viață,
Legi cu roșu fraged a tăcerii frunte.

„SE ROTESC FUIOARE VEȘTEDE DE CEAȚĂ”,
Strigă-n vene aspre galbenul trădat,
Între nopți și zile e un fir de ață,
Poate-ntins prea tare, poate prea curbat.

„SE ROTESC FUIOARE VEȘTEDE DE CEAȚĂ”,
Bruma așteptării mai mușcă din simțiri,
Albul chinuit pe-o tâmplă se răsfață,
Spre neant migrează un stol de amăgiri.

„SE ROTESC FUIOARE VEȘTEDE DE CEAȚĂ”,
Jarul libertății se zbate răzvrătit,
Timpul își învie florile de gheață,
Ochiul minții geme, încă nu-i pregătit.

Redactor șef: Ionuț Pande

Director editorial: Camelia Corina Boț

Marin Rada

NOD GORDIAN

De la o vreme
nu mă mai tem de-ntuneric,
umbrele sunt legate-ntre ele
prin suflarea Celui de Sus,
cineva a smuls o stea
dintre stele,
mi-a rănit inima
și s-a dus…

Cineva mi-a aprins
două flăcări sub frunte,
seara, tihna cerului
o presimt,
aud cum mă strigă pietrele
unui munte,
sufletul ca un fluture
într-un vast labirint .

De la o vreme închin pocalul
până la sânge,
toate cuvintele sunt păsări
modelate în zbor,
sufletul e un râu
ce tot curge,
malurile sunt doar brațele
însetate de dor…

Redactor: Relu Popescu (Viorel Poenaru)

Redactor șef: Ionuț Pande

Director editorial: Camelia Corina Boț

Marian Florentin Ursu

ÎNFRIGURARE

Te-ndrepţi spre frig, dar frigul vine-ncoace,
Trăgând sub el perdele lungi de ploi
Şi între noi un clopot loc îşi face,
Nedându-ne trăirile napoi

E prea târziu ca să mai pleci de-acum,
Când au murit cumva în şoaptă merii,
Şi plopi se desfrunziră lângă drum
În bruma dimineţii şi a serii

Ştiu iarna care vine pe de rost,
Va ninge cosmic şi tăcut afară,
Vei căuta în gândul meu un adăpost
Şi-un astru va cădea a doua oară,

Nu vezi? Te-ndrepţi, iubita mea spre Nord,
Tocmai acum când este frig afară,
Unde te duci? Te pierzi în vreun fiord,
Când vrei să prinzi în mâini Steaua Polară!

Redactor șef: Ionuț Pande

Director editorial: Camelia Corina Boț

Dragoș Radu

Trezire

A izbucnit în mine dragostea de tine
fără avertisment și fără vreun semnal
năuc și orb eu patinez pe serpentine
iar ingeri beți se zvârcolesc pe-acest fundal

Și m-am deschis subit ca lotusul in floare
am răbufnit sublim ilogic și bizar
de trupul meu firav zidit intr-o tumoare
am reușit instantaneu să mă separ

Pe cerul tău banal am înflorit argintul
pa care mi l-am smuls din părul prea cărunt
un Minotaur ce-și reneagă labirintul
oglinda apei reușit-am s-o descrunt

Redactor: Cristina Pasca

Redactor șef: Ionuț Pande

Director editorial: Camelia Corina Boț

Nicoleta Lupu

Cugetări

E- atâta zgomot în această lume,
Nici timpul nu mai e ca altădată,
Iubirea e acum un fel de-a spune,
Prea rar o simt cei care vor s-o-mpartă…

Se pierd în nefirescul de iluzii,
Și dându-i preț, la rămășag o pun,
Când în neștirea plină de confuzii,
Nici ei nu cred, atuncea când o spun.

Cuvântă fără tact un ,, te iubesc”,
Nu simt acel ceva ieșit din suflet,
Apoi, în derizoriu se-nvârtesc,
Dar nu voiesc să răscolească-n cuget.

O spun prea des, simțindu-se stăpâni,
Pe viața celuilalt plătind tributuri,
Se veștejesc grădinile cu crini,
Printre cuvinte care trec prin scuturi.

Când spui ,,iubire”, se revarsă cerul,
Și-și plimbă luna stelele cu carul,
În osanale o ridică clerul,
Voi ce-ați iubit, i-ați savurat nectarul.

Redactor: Cristina Pasca

Redactor șef: Ionuț Pande

Director editorial: Camelia Corina Boț

Omeoza- o metaforă: Cristina Pasca

Omeoza… o metaforă
Ne luptăm adesea, poeți fiind, cu anumite bariere lingvistice sau de natură prozodică. Apare ades întrebarea: licență poetică? Sau nu… și iată, mai jos, de ce…
Dispunem de niște instrumente extrem de flexibile, folositoare și ingenioase. Cu ajutorul lor putem scrie idei multe, sensuri și gândiri complexe, profunde, în cuvinte puține. Tot cu ajutorul lor naștem (sau se nasc singure, uneori fără voință externă) sensuri și universuri tematice inedite. Cele mai multe figuri de stil cunoscute folosesc mai mult substantive și adjective, sau combinații între acestea. Mai rar se strecoară câte un verb. Eu vreau să mă opresc un pic doar asupra verbului. Mai exact asupra unei proprietăți a acestuia, numită tranzitivitate.
Tranzitivitatea unui verb se referă la capacitatea acestuia de a accepta un complement direct în proporție. Complementul direct arată obiectul asupra căruia se exercită acțiunea. El răspunde la întrebările: ,, pe cine?”, ,,ce?”( ex. ,,Ana spală pisica. ” Pe cine?/Ce? spală subiectul? ,,pisica”- complement direct).
Intranzitivitatea unui verb este, după cum ne trimite prefixul, incapacitatea unui verb de a primi acest complement direct. Verbele intranzitive sunt foarte folosite în arta poetică, exprimând starea, mișcarea, alaturi de cele copulative. Acum vă prezint intriga acestui eseu: este greșit a folosi într-o poezie un complement direct exercitat de acțiunea unui verb intranzitiv?
Pentru a răspunde, va trebui să vorbesc despre omeoză. Conform DEX, omeoza reprezintă,,folosirea improprie, figurată, a unui verb, eventual însoțit de determinanții săi, în virtutea unei asemănări între fenomene.” Deși am găsit foarte puține lucruri despre acest element artistico- stilistic, am înțeles că el se referă la procedeul de înlocuire ( ,,homeosis”) a unui element, funcție sau caracteristică, de un altul, atunci când acestea lipsesc. In cazul de față, ne referim la tranzitivitatea verbelor intranzitive.
Exemplu: ,, Te zbor peste veacuri/ Să-ți râd fericirea.” ,,A zbura” este un verb intranzitiv căruia, dacă i se adaugă un comportament direct, capătă sensuri deosebite. ,,te zbor”( peste veacuri) trimite la conexiunea eului liric cu reprezentatul pronumelui personal, pers. a II-a, care este integrat în sufletul și viața poetului. Această legătură este ușoară, asemeni unui zbor, și atemporală. Zborul înseamnă privirea de sus în jos, deasupra timpului, iar acesta este oferit de eul liric prin identificarea ființei sale cu cea despre care se vorbește. ,, Te zbor peste veacuri” se referă la omniprezență, o alegorie zbor- unitate, prin învingerea timpului.
Desigur, și în al doilea vers se evidențiază omeoza metaforică; în sens propriu, este imposibil să râzi fericirea cuiva, în locul altcuiva sau pe cineva. Însă aici este vorba despre profunzimea empatică pe care eul liric o are cu reprezentantul amintit. Această legătură îi face pe cei doi să fie aproape una, trăirile, mișcările unuia, putând fi simțite și exteriorizate ca atare, de celălalt.
Consider că am demonstrat că prin acest procedeu se îmbogățește registrul stilistic și se adaugă conotații deosebite anumitor verbe. Iată că schimbarea tranzitivității unui verb, într-o poezie, nu este o greșeală și nici măcar o licență poetică, ci un element stilistic ce poate îmbunătăți calitatea expresivă a poeziei. Desigur, negăsind documente în limba română despre această omeoză metaforică, se poate considera a fi ceva nou. Eu zic că, pentru a aduce un progres poeziei, după ani de stagnare, merită a fi studiat acest fenomen. (Cristina Pasca)

Redactor șef: Ionuț Pande

Director editorial: Camelia Corina Boț